the game waits for no man

the most helpful thoughts always come in the most unexpected places. while i was in a bus, heading home and thinking why it takes us so long to leave this town, i caught myself asking: is our life really just an endless game of „musical chairs”? and why most of us constantly fail at this game?

do we lack something to be able to sit on those chairs? or perhaps, have we become deaf and can no longer hear the music? this game of elimination sounds like a prototype for the adult life. be fast and be ready to be excluded one day. that’s the great lesson. therefore me and the bunch of outsiders with fragile hearts and little legs are doomed to lose. we feel bad for taking someone else’s place and couldn’t possibly think of it happening.  but the game waits for no man and so does life.

the bus is already late and, strangely enough, i am not surprised. while watching the dark and infinite road, illuminated only by the car headlights, with Lykke Li in my headphones, i realize that i have totally missed the moment when being nice has escalated to being a pushover. the moment when we became these people.

as i get out of the car, i still can’t see the point of fighting with someone over a chair (the chair meaning anything you want in life). so maybe the only way to succeed at this game is to assemble our own chairs bought at IKEA and carry them around in case another game starts. because you never know.

 

Anunțuri

bar hopping or not so much

la 21 de ani începi să bei responsabil, sau cel puțin încerci. in order to possess the drinking wisdom, you have to know some tips and tricks. cum ar fi să nu amesteci băuturile alcoolice (dar pe asta o știm cu toții de la 16 ani. а смысл? dacă oricum după al doilea shot de vodkă, tu ai un chef de neoprit de bere). au găsit o ușiță de scăpare totuși și aici. și dacă te decizi să te transformi într-un mix de băuturi, cel puțin ți s-a spus să începi cu alea mai slabe și să continui în ordine crescătoare.

la 21 de ani începi să bei responsabil și te gândești că ai tăi ar fi mândri de tine. nu că ar fi cel mai bun lucru de care te-ai putea mândri. dar tot acest bar hopping nu sună atât de idiot dacă îți faci de cap cu cap. undeva în al treilea local (care a luat premiul de preferatul serii), stând la bar, pe fundal de Alt-j, mi se spune că ar trebui să scriu mai des. vorbim despre scenarii de scurtmetraje și viitor. viitorul ăla de care nu e nimeni sigur. care apare în imaginația noastră ca o pată neclară, în depărtare, de parcă am fi toți miopi și ne-am fi pierdut ochelarii. dar timpul trece, ne apropiem de acest punct-pată, care nu se face mai clar, iar ochelarii nu-s de găsit nicăieri. 

suntem cu toții niște miopi, care ne pipăim viitorul, care e deja prezent. oh, and don’t trust those who tell you they’re sure about themselves. cea mai mare minciună cu care ne amăgim pe noi și pe restul e când zicem că știm ce facem în viață. când de fapt, lumea e un mare castron cu incertitudine în care noi înotăm și fierbem. goddammit, i didn’t learn how to swim.

21 sună straniu (al 15-lea eu din capul meu strigă că timpul e o iluzie! o noțiune inventată de om!) sună a așteptări din partea celor din jur, a dezamăgiri din partea propriului eu, a confuzii și alegeri. dar cel mai tare sună a libertate (chiar și un pic himerică) și a vin (verb și substantiv împreună).

Alt-j lasă locul celor de la The Cranberries, după care vine și Passenger, care ne sugerează subtil că e timpul să schimbăm locația. prea mult timp în același loc dăunează grav inspirației. (uite un slogan demn de un pachet de țigări bun de bar hopping) This drunken rat is staring into my soul, fără invitație. îmi iau într-o mână zona de confort, în alta pantofii și ne pierdem în ninsoare. devin un tot alb cu anturajul, iar starea de nimic pacificator își reia locul potrivit în mine.

astăzi suntem nimic și ne retragem în cuib. 

долой крушение стереотипов

Один раз ложишься спать с головной болью и конечно же надеешься что ночью все как рукой снимет, и утром ты проснешься новым человеком. Но этого, как не странно, не происходит. Во второй раз, ты уже принимаешь злополучный цитрамон и убеждаешь себя методом самовнушения что все наладится. И на следующее утро, конечно же, голова все еще болит и ты все тот же человек.* Ну что ж, думаешь ты, бог любит троицу! Но в ту же ночь тебе становится невообразимо трудно заснуть. И экзистенциальный кризис навещает в самый подходящий момент. Естественно. 
К черту крушение стереотипов! Ведь когда нам хорошо, мы не хотим писать, мы не поем вместе с Radiohead и не сочувствуем Есенину. Мы забываем про такие слова как горе, печаль и неудачи, и даже люди в трамваях кажутся нам более приветливыми. Но все что изменилось это всего лишь наше эмоциональное состояние. Как нелепо и странно быть контролированными какими-то полипептидными химическими соединениями…
Говорят что только в страдании, мы может достичь творческих, внутренних и жизненных вершин. Тогда насколько велики должны быть душевные муки чтобы они подвергли нас к глубоким и осмысленным поискам? Ведь какой смысл в страданиях если они не развивают способность духа и не возвращают нас самим себе?

.
*Очень интересное качество присуще человеку: думать и вправду надеяться что вращение земли и восход солнца каким-то образом повлияют на изменение характера.

omoară-ți demonii

toată viața dăm vina pe satana, pe biserică, pe profesori incompetenți și părinți nereușiți. suntem siguri că societatea ne transformă în niște animale amorale, dar uităm că undeva, (nu) foarte adânc, asta deja există în noi.

satana ne îndeamnă să batem la uși închise la ora 1 noaptea. it wakes up our lust. ne zice să avem încredere în instincte, dar nu menționează nimic despre consecințe.

la orice glumă răsuflată despre cum îți vinzi sufletul satanei, îmi dau seama că, de fapt, pe al meu eu i l-am dat pe gratis, undeva cu vreo 3 ani în urmă, într-o seară de iarnă. și până în ziua de azi, încerc să îmi ”cresc” unul nou. în tot acest timp, nu am putut să înțeleg la ce i-ar trebui sufletele muritorilor, care de fapt nu valorează nici o ceapă degerată pentru el. pare a fi un fragment din poveștile de groază spuse copiilor. a, dar stai, copiilor nu li se zice despre satana. că-s prea mici și el nu există. atunci de ce le zic despre dumnezeu?

uneori îmi pare că diavolul trage de noi și se uită cum ne mișcăm ca niște marionete, ghidați de acel ceva invizibil, și apoi stă și râde într-un colț la frământările noastre interioare asupra moralității. evident, diavolul înseamnă tot ceea ce vrei tu să însemne. tu îi dai un sens și o formă. de altfel, ca oricărui alt lucru din lume. dar în momentul în care tu ai decis să-i dai un sens și forma s-a conturat, el începe să existe și să trăiască în tine. și atunci îți rămâne doar să hotărăști cine rămâne în viață și pe cine omori. 

killing is a sin, dar oare dacă îți omori demonii, nu trăiești împăcat? sau intri în păcat?

la ora 19, ca după o lege nescrisă, toată lumea își aprinde luminile. winter is coming, they said, dar eu încă ies afară în tricou și aștept să mă sărute soarele. cele mai plăcute săruturi îs alea de sfârșit de toamnă, când cu fiecare apariție a sa, soarele parcă încearcă să îți zică ”la revedere”. și fiecare apus e atât de frumos, de parcă e ultimul. iată ce înseamnă să trăiești cu ziua de azi. ar trebui să învăț de la soare.

îmi întind inconștient mânile spre orizontul roșiatic, cu gândul că i want to be taken somewhere nice. foarte spontan îmi aduc aminte cum la unul dintre cursuri, cineva a zis că facem parte dintr-o societate de consum, și consumăm și cumpărăm din curiozitate. din curiozitatea de cum e să fii în pielea altcuiva, cum e să te simți în hainele persoanei care a trecut pe lângă tine în pauza de masă.

curiozitatea mea e cum să fii cer. să te dizolvi și să dispari în toate nuanțele lumii. și să exiști la fel, dar diferit în fiecare zi. 
cum e să fii mare. să primești toți oamenii ăștia în tine, fără să le ceri nimic. să fii calm sau violent și oamenii oricum să te admire.
cum e să fii nimic. și oamenii să pronunțe zăpăciți numele tău atunci când sunt întrebați la ce se gândesc.

memento mori

eu îți spun că vocilor din capul meu nu le place de mine. tu îmi spui că toți suntem atât de la fel, încât toate cuvintele îs în zadar.

revelația m-o prins la ora 3 de noapte, în gară la Metz. ș nicego că ploua și mi-o amorțit fundul pe sacoșa cu haine second și o carte care schimbă percepții. ea o venit așa de încet, s-o cuibărit în cap, că poate nici nu-i adevărat ce-am zis. ca orice gând care o încolțit cândva în cap, ea o apărut mai devreme, dar să zicem că acela o fost momentul în care și-a arătat ochii mari din întuneric.

revelația că undeva, după una dintre ușile sufletului, tăt ce se întâmplă e bine. că nu mai simți frustrarea de dinainte. că memento mori. că moartea stă și bea împreună cu tine nuștiucefelde energy drink și are cu totul alte planuri, atâta timp cât frica nu este sentimentul care te stăpânește. că tot ce ni se întâmplă e autosugestie. că ai nevoie de timp ș cap să înțelegi totul.

revelație care nu vine singură, ca valurile din marea mediterană. 

eu îți spun că totul ar fi mai simplu dacă oamenii ar vorbi sincer și direct unii cu alții. tu îmi spui că totul ar fi mai simplu dacă nu am avea deloc nevoie de cuvinte.

when you are nothing, you are everything

E ceva plăcut în ideea de a călători singur, în alt oraș sau în altă țară, nu contează. dar însăși acțiunea te face să realizezi că, de fapt, nu ești singur. te depersonalizează și, după cum interpretează adepții hinduși discursul lui Buddha despre existența sinelui, you realize you are nothing and when you are nothing, you are everything. de aici s-ar putea pune și bazele empatiei: dacă tu ești una cu tot ce e în lume, de ce ai vrea să faci rău cuiva? de ce ai vrea să-ți faci rău ție?

atunci când merg cu trenul, îmi place că trecem foarte aproape de sate și casele oamenilor. trecem exact pe lângă ele, încât poți vedea interiorul curților lor și individualitatea fiecărei gospodării. it’s a mixed feeling, pentru că e foarte straniu să știi că privești viața oamenilor dintr-o parte, fără ca ei să fie neapărat conștienți de acest lucru. dar e plăcut să vezi simplitatea și sinceritatea acțiunilor lor. cineva o pregătit grătarul, cineva a pus hainele la uscat, altcineva face curățenie în curte. acum iaca o trecut un păstor cu o stână de oi, atât de aproape, încât simțeam că aș putea atinge blana lor moale și pufoasă.

de obicei, când știm că suntem ”urmăriți”, ne comportăm într-un fel anume. очень наигранно наше поведение. când primim oaspeți, de exemplu, încercăm să arătam doar partea bună a vieții noastre, totul e curat în casă, știm să gătim, nu ne certăm niciodată și zâmbim 24/24.

dar când mă uit mai atent la oameni, încep să-i înțeleg mai mult, să-i empatizez. vezi persoana în esența sa, brută, naturală, neșlefuită. sunt un om fericit, fiindcă pot să văd frumusețea în oameni. de obicei, e ascunsă, pentru că tot ne e frică să ne vadă cineva adevărați, dar există, e în noi. Supcarpați acolo au avut dreptate, serios.

Acum am rămas numai eu și Yasushi Yoshida cu al său permanent yesterday. eu sunt vântul care mișcă hainele de pe sârmă, soarele care le usucă, oile fără griji, copacii care au rămas dezgoliți, câmpiile pustii, munții înzăpeziți. eu sunt totul și nimic.

%d blogeri au apreciat asta: